kimo ni meiziru
to keep in mind
Another interesting idiom. Literally, to engrave on the liver.
Tuesday, July 25, 2017
鼻の下を伸ばす
hana no sita wo nobasu
to leer at, to ogle
Such an interesting idiom. Literally, to extend the upper lip.
to leer at, to ogle
Such an interesting idiom. Literally, to extend the upper lip.
Monday, July 24, 2017
驕り高ぶる
ogoritakaburu
exhibit the braggadocio that stems from success
I have a calendar that posts hard-to-read kanji every day. Last Saturday, that was 驕傲 (kyougou), whose meaning was glossed as 驕り高ぶること. I had to look that up, and found its meaning. Fascinating.
exhibit the braggadocio that stems from success
I have a calendar that posts hard-to-read kanji every day. Last Saturday, that was 驕傲 (kyougou), whose meaning was glossed as 驕り高ぶること. I had to look that up, and found its meaning. Fascinating.
Subscribe to:
Posts (Atom)